no pokud vše probíhá standardně, je to "brnkačka", ale za týhle situace pilot musel mít dost zpocený čelo.
Nechat se posílat od traffic control od čerta k ďáblu a čekat až budu mít v tancích jen kerosinový výpary..... a pak mít málo, nebo už nemít žádný další řešení situace, kapitán to udělal jak nejlíp mohl.
Mašina v ceně stovek mega CZK a 200 nebo kolik pasažérů za zadkem........
Dobře to udělal.Držím mu palce!
Ostatně dát na radu přátel na telefonu často zahájí nevratný proces cesty do problémů.
Člověk až zpětně uvědomí jaké to muselo být ve vzdušném prostoru kolem Japonska, nic moc :-(
Vlasta: na tohle nemá cenu reagovat, stačí si občas zajít na jakoukoliv diskuzi u nás a budeš z toho vyléčen ;)
Take me prijde 9 hodin neuveritelne... ale co jsem videl i anglicky text, tak to opravdu pise. No te prsk teda :-o
Čekat na letišti 9 hodin v letadle, co na to cestující, to se autor nezmiňuje. Mě by asi jeblo. Letadlo letělo do Tokia, ale přistálo jinde, lidi musely být "nasraní", spoustě jim to změnilo plány, ale v této situaci to byla nutnost.
za autor Ti teazko muze odpoved, doufam, ze jsi si vsimnul, ze jde o preklad
b) kapitan je zodpovedny za SVOJE letadlo
c) od stolu se sklenici piva se to nejlip kritizuje
"s palivem alespoň ještě na 30 minut letu před „skutečným“ stavem nouze"
No teda nevím nevím, ale textově mě to přijde jako vyčůranost. Mohly jste být jedno ze dvou letadel ve stavu nouze. Pustili vás jako první a to druhé by mezitím nouzově přistálo, to by pak byl průser a hlavně to svědomí.
Musím kvitovat, že po odborné a terminologické stránce je článek velmi dobře přeložen, což je spíše výjimka
...nechtěl bych být v kůži cestujících na tomto letu - a to létám opravdu rád. Jinak by mě zajímalo, jestli je tento pilot ještě stále u stejné společnosti zaměstnán.
Celkem 20 záznamů
Jaké jsou možnosti jak nouzově prodloužit s daným množstvím paliva dolet nebo výdrž ve vzduchu? Myslím třeba nějakou určitou hladinu, rychlost, nebo třeba letět na jeden motor (omlouvám se za laické nápady...)